Genç Werther'in Acıları yayınlandığı yıllarda
bir intihar salgınına yol açınca, Goethe'nin
yaşadığı yıllar içinde en çok baskı
yapan ve başta Fransızca olmak üzere sı-
rasıyla İngilizce ve İtalyanca'ya çevrilen bu
kitabı farklı tepkilerle karşılanmıştır. Werther'in
duygusal, içine kapanık, dış dünyadan
yalıtılmış kişiliğinin sonucu olarak anlaşılan
intihar 'çözümü'ne karşı, sonu farklı biten
Wertherler bile yazılmıştır. Mektup-roman
türündeki bu metin, kurmaca Werther
figürünün genç Goethe ile özdeşleştirilmesi
ölçüsünde bizi bir yazarın özgeçmişinin
kurmaca metne yansıma ilişkisi üzerinde de
düşündürmektedir.